
Jak mąż i żona – o szyku zdań w języku niemieckim
Chociaż zdania oznajmujące w języku polskim i w języku niemieckim tworzymy w podobny sposób, to z moich obserwacji wynika, że najwięcej błędów popełnianych przez osoby uczące się języka niemieckiego, to właśnie te związane z szykiem zdania. Wynikać to może z faktu, że w języku polskim orzeczenie nie ma swojego stałego miejsca w zdaniu. CZYTAJ WIĘCEJ…